日本人赴巴西寻找身份认同BBC:冲绳文化留在巴西(全文) ...

[复制链接]
查看184 | 回复0 | 2019-5-1 22:09:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
<div contentScore="6939"> <p>中新网11月13日电 据法国《欧洲时报》报道,近日,曼彻斯特大学政治学系高级讲师白莲娜(Elena Barabantseva)带着自己和摄制团队花了两年时间拍摄的纪录片《英籍华人》(British Born Chinese),来到中国进行首次展映,走进中央民族大学,引发一场关于身份、移民的讨论与思考。</p>
<p><strong>两个华裔男孩成长经历:会因受歧视而打架</strong></p>
<p>时长46分钟的纪录片《英籍华人》,讲述了两名生活在曼彻斯特的12岁华裔男孩Daniel和Kelvin的故事。他们的父母来自香港,在曼城从事中餐业。</p>
<p>两个孩子的性格迥然不同:Daniel是“学霸”,从不坐校车,由望子成龙的“虎妈”每天开车接送,他讲posh(时髦)的英语,上各种补习班,学中文、古筝、功夫;Kelvin操着浓重的曼城口音,独自打工送报纸,比起学习,更爱玩游戏GTA5(侠盗猎车手)。</p>
<p>因为黄皮肤、黑眼睛的特征,Daniel和Kelvin在同龄人之间都遇到过歧视。学校里中国人不多,同学们对他们区别对待,Daniel会气哭:“他们挑战我,而我不喜欢解释,我觉得不舒服。”慢慢地,Daniel学着对此视而不见:“有些人叫中国学生‘清朝人’,因为我们在清朝很弱。我自己不介意,但别的中国学生会反抗。”</p>
<p>Kelvin说,自己听过诸如“滚回中国长城”“滚回印度”“恐怖分子”这样的话,学生们有时会因此打架。“他们(英国同学)觉得中国人应该都很和善。但我会告诉他们,我是BBC(英国出生的华裔),我既不是香港人,也不是大陆人,我身上有英国人的‘凶悍’文化。”在学校的世界语言课上,Daniel给同学讲中国文化、教他们普通话。有同学问,“你最喜欢的中文词语是什么?” Daniel想了想,笑着回答:“炒面”。</p>
<div></div>
<div> l58wwXqqCt3MdiJc.jpg </div>
<p><span>白莲娜(左)带着自己和摄制团队花了两年时间拍摄的纪录片《英籍华人》来到中国进行首次展映,走进中央民族大学,引发一场关于身份、移民的讨论与思考。(欧洲时报记者杨扬摄)</span></p>
<p>白莲娜在影片里问他:“你觉得自己属于这儿吗?”Daniel答道:“我想是的。我没有真正在中国生活过,不知道在中国长大是一种什么样的经历。”</p>
<p><strong>中国人or英国人? 或是第三种文化</strong></p>
<p>白莲娜是白俄罗斯人,大学在明斯克白俄罗斯大学学习中文,后赴曼彻斯特大学深造。2006年,白莲娜成为BICC(由英国牛津大学、曼彻斯特大学以及布里斯托大学,三大高校共同参与的全英高校中国研究中心,简称BICC)研究员,其研究兴趣包括移民、边界地区人际关系、跨国婚姻等。</p>
<p>两年前,受BICC资助,白莲娜和她的同事开始一项纪录片形式的研究项目。原本打算用镜头讲述曼彻斯特唐人街历史的他们,在一次活动中偶遇了正在做义工的Kelvin和Daniel。</p>
<p>“最开始的研究项目是探讨不同年代的华人移民与中国城的关系,后来很偶然碰到了这两个男孩,我们决定让镜头跟随他们,到他们做义工的社区中心、学校、家里拍摄,探讨不同身份对他们意味着什么,他们如何处理身份认同的冲突,如何应对来自家庭和学校的压力。”这才诞生出这部《英籍华人》。</p>
<p>“要理解一种身份,不能拘泥于身份本身。当你面临挑战时,你的表现意味着你对身份的理解。”影片的最后,白莲娜如是说道。她一直强调,影片只是这两个男孩的个人故事、日常生活,不可泛化、也不具有代表性。然而不同角色的观者从不同角度理解,似乎都有些感同身受。</p>
<p>2015年4月,纪录片在曼城首映,原本只是给学者、研究员看的,却吸引了不少普通民众,既有不同年龄的英国华裔,也有其他族裔的人。“不同人看到的内容不一样,青少年觉得这两个男孩的经历他们也有经历过,不同年代来英国的华裔观后感也不同,有的觉得现在英国社会对华裔的态度已经变化,过去欺压、歧视更多,我觉得影片所传递的不是单一的信息。”</p>
<p>2015年11月,在中国首映的现场,有观众提问,参与影片拍摄是否加强了男孩对“BBC”这一身份的认同。白莲娜回答说:“也许我的一些提问会让他们思考一些未曾思考过的问题,BBC是他们自己说的,他们身上有这样一种身份,并以不同的方式呈现出来,我觉得‘身份’不会一直稳定、一成不变,有冲突、有矛盾,也会随着情境变化而变化。”</p>
<p>Daniel和Kelvin觉得自己更是中国人还是英国人?白莲娜觉得,都是,也都不是。“也许是第三种文化,一种hybrid culture(混合文化)。”会场主持人、中央民族大学人类学教授张海洋补充道:“如果每个人都一样的,千篇一律,这个世界也太无趣了。”</p>
<p>还有一名学生问,增强族群识别意识会排斥主流文化的许多内容,如何破解?张海洋回答说:“个体的价值选择特别重要,看你侧重是什么。”</p>
<p> <strong> “根”在何处?两种认知的“协商”</strong></p>
<p>同样作为少数族裔,白莲娜告诉《欧洲时报》记者,也许因为自己一直处于校园的多元文化环境里,没有遇到太多种族歧视的尴尬。在拍摄纪录片过程中,她确实惊讶,作为英国增长第二快的少数族群,华裔仍经历着不同程度的歧视。</p>
<p>如2001年,英国多地爆发口蹄疫,有媒体报道中餐外卖是“罪魁祸首”,这些不实报道严重损害了华人社区和中餐馆的形象,许多中餐馆和外卖店的生意下降,甚至遭到恶意滋扰。华人社区做了大量工作才得以恢复中餐声誉。“不得不承认,某种程度上,种族歧视还是存在的。”</p>
<p>在拍摄过程中,白莲娜和她的团队教两个男孩摄像,给他们两周时间,用摄像机记录他们认为重要的东西。一直很“中国”的Daniel拍了自己的卧室,还有家人,完全没涉及他的中文、功夫、古筝课。Denis的妈妈说,这些是他的“根”。</p>
<p>但Daniel谈到自己的兴趣爱好时,只列了玩电脑和看电视,“学中国文化更多是责任,而非兴趣。”Daniel在片中说。而更“西化”的Kelvin,专门拍了中国小孩都喜欢玩儿的“七龙珠”游戏,也很珍视自己与“中国”的联系,每年都回香港、广东看亲戚,希望以后在香港读书,或许会在那儿生活、工作。</p>
<p>白莲娜觉得,身份是自我认知与他我认知的一种“协商”(negotiation)。正如影片的简介写道,“影片并没有对男孩的身份问题寻根究底,而是试图展示和解释,当社会、文化要求他们对自己的归属感进行判断时,两个男孩所经历的那些脆弱的瞬间。”</p>    </div>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

37

主题

-1

回帖

2

积分

新手上路

积分
2