"例如,我们的亚裔社区经常被看作是'模范少数派',"她说, "这可能掩盖了诸如性暴力之类的脆弱问题,使这些问题更加隐蔽。"
Lead researcher Ying Wang, a research fellow at the University of Auckland’s Centre for Arts and Social Transformation奥大艺术与社会转型中心研究员王缨博士。 Photo: Supplied
王缨特别关注16岁至24岁的受性暴力影响的亚裔年轻人,因为有研究表明,这一年龄段的年轻人有更高的风险受到性暴力的影响。
"他们需要一些知识,"她说。"他们需要知道如何来理解文化,保持文化敏感性,以及文化适应性来了解年轻人需要什么,以及如何与他们的照顾者交流。"
Kelly Feng亚裔家庭服务中心首席执行官冯美佳。 Photo: RNZ / Yiting Lin
亚裔家庭服务中心(Asian Family Services,AFS)首席执行官冯美佳(Kelly Feng)主持了周四活动的小组讨论,与性暴力预防和创伤护理领域的专家进行了相关话题的探讨。
"在进入教室前,我们也与老师、辅导员一起做了很多准备,以确保我们了解学校正在发生的事情。"她说。
A panel of experts on sexual violence prevention came together to discuss the challenges survivors face and the need for better support systems.周四,性暴力预防方面的专家就受性暴力影响的亚裔年轻人所面临的挑战进行了探讨。 Photo: RNZ / Duoya Lu
注册心理学家Sehar Moughal敦促新西兰的卫生系统为受性暴力影响的亚裔年轻人提供更可负担的、便捷的和适宜的服务。